明星拥趸近义词废话文学刷屏网络上次看到这
2025年04月09日 静态资讯
废话对答是什么效果?
这样的对话,即使信息量为零,仍然具备幽默效果。
废话,逐渐成了信息时代的一股“清流”。重复,是“废话文学”最明显的特征。
一个词或一个短语,在条件句后的主句中重复一遍,能造成一种意想不到的嘲弄幽默效果。
比如这些:
你也可以做单位换算:
利用好自己的同义词储备:
也可以特别硬核地套娃重复:
还有这些套用了网络热梗或者古诗的你可能也见过:
有人说,“废话”中的这种语义重复造成了预期差异,是幽默的来源,也是人们反叛高密度信息社会的一种心理策略。
其实,英文中也有一位“废话大家”,Yogi Berra(尤吉·贝拉)作为一名杰出的棒球手,语录已经红遍网络。拥趸们称它为“Yogi-ism”(“尤语”)。
Berra is an all-time great player, and yet he is perhaps just as famous for his snappy one-liners, affectionately called "Yogi-isms." He creatively butchered the English language, with Yogi-isms. He had countless expressions and turns of phrase that were memorable because most of them didn’t make any sense. (At the same time, each one had some truth to it.)
尤吉·贝拉是有史以来最伟大的棒球球员之一,但可能也以其俏皮的“一句话”而闻名,粉丝称为“尤语”。他创造性地滥用英语,有着无数令人难忘的表达和词组,其中大多数都没有任何意义(不过,或许每一句都有点道理)。
This is easily the most famous and truest Yogi-ism of them all. This one came about in 1973.
这无疑是“尤语”中最著名、最真实的一条,是他1973年说的。
Some of his more famous expressions include: "A nickel ain't worth a dime anymore," referring to the ever-increasing cost of living, or "The future ain't what it used to be," which refers to the inevitable changes and advancements of modern society, and "I always thought that record would stand until it was broken."
其他“尤语”包括:“五分钱不再值十分钱”,意指不断上涨的生活成本,以及“未来不再是过去的样子”,说的是现代社会不可避免的变化和进步,还有 “我一直认为纪录会一直保持到被打破为止”。
Yogi-isms are now countless, and many of them are just attributed to Berra, even if he never actually said them. As he so perfectly put it: "I never said most of the things I said."
“尤语”现在已经数不胜数,其中很多他从未说过,但是大家都以为是他说的。为此他又创造了一条绝妙“尤语”:“我说的大部分话我都没说过。”
Yogi的语录涵盖广泛。除了单纯的重复,他还有不少无厘头的发言,有些会让人以为他数学不好。
数学不好型:
鬼故事型:
要说废话,网民的评论可能够废,但要论文学,最近可以数到2014年因为“废话现代诗”火过一把的乌青。他最出名的一首是争议颇大的《对白云的赞美》。
他的大多数现代诗都是以重复为基本元素的,但细细读来,也绝不是味同嚼蜡。
除了废话文学,近来兴起的还有“矛盾文学”。
跟重复不一样,“矛盾文学”把语义对立的两个事物放在一起,造成的预期差异也有幽默的效果。
中文网络世界就有自己的“矛盾文学”,典型的欲抑先扬:
你用过哪些废话/矛盾文学语录吗?留言分享给双语君吧。
晚安,好梦。
编辑:左卓
实习生:陈一驰
来源:央视新闻;澎湃新闻;Quora;cbssport
<